Ora voglio utilizzare il respiro che mi sarà concesso per un'azione utile.
But I want to use my reprieve for one meaningful act.
Per te, per il tempo che mi hai concesso, per l'uomo che sei.
For you, for the time you've given me, for the person you are.
Il permesso viene concesso per scaricare temporaneamente una copia dei materiali (informazioni o software) sul sito web del Leteletolte.it solamente per la visione transitoria personale, non commerciale.
2. Use License Permission is granted to temporarily download one copy of the materials (information or software) on AJ German Roofing's web site for personal, non-commercial transitory viewing only.
Il permesso viene concesso per scaricare temporaneamente una copia dei materiali (informazioni o software) sul sito web Automdb solamente per la visione transitoria personale, non commerciale.
Permission is granted to temporarily download one copy of the materials (information or software) on WorldsVet.com's web site for personal, non-commercial transitory viewing only.
Se si riconnette al 56° secondo, disporrà di almeno 20 secondi per decidere come procedere: si tratta del tempo extra concesso per effettuare una puntata nel tempo prestabilito.
If he/she reconnects on the 56th second, he/she will then have at least 20 seconds to act: this is the extra 'bet time-out' period.
L'accreditamento dovrebbe essere concesso per un periodo massimo di cinque anni e dovrebbe essere rinnovato alle stesse condizioni, purché l'organismo di valutazione della conformità continui a soddisfare i requisiti.
Accreditation should be issued for a maximum of five years and may be renewed on the same conditions provided that the conformity assessment body meets the requirements.
Il permesso viene concesso per scaricare temporaneamente una copia dei materiali (informazioni o software) sul sito internet della Società DML Srl solamente per la visione transitoria personale, non commerciale.
Use License Permission is granted to temporarily download one copy of the materials (information or software) on WaiterRewards.com's web site for personal, non-commercial transitory viewing only.
Il permesso viene concesso per scaricare temporaneamente una copia dei materiali (informazioni o software) sul sito Web di Cascinaviotti solamente per la visione transitoria personale, non commerciale.
Use License Permission is granted to temporarily download one copy of the materials (information or software) on findingmycreativity.com’s web site for personal,
11 Per questo io mi riprenderò il mio frumento a suo tempo e il mio mosto alla sua stagione; ritirerò la mia lana e il mio lino che io ho concesso per coprire la sua nudità.
Therefore I will take back my grain in its time, and my wine in its season; and I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness.
Esso dovrebbe pertanto corrispondere, per esempio, alla durata media e all’importo totale del credito concesso per il tipo di contratto di credito in questione.
Therefore, it should correspond, for instance, to the average duration and total amount of credit granted for the type of credit agreement under consideration.
Categoria D. Questo e' cio' che ti e' concesso per i prossimi sei mesi.
It certainly D. This letter for 6 months.
Ti sei concesso per pietà una sola volta e via?
This was just a one-time pity gig to you?
Forse sono gelosi degli uomini a causa di ciò che Allah ha concesso per grazia Sua?
Or do they envy people due to what Allah has given them from His grace?
I partiti politici europei possono usare la parte inutilizzata del contributo dell'Unione concesso per la copertura delle spese rimborsabili entro l'esercizio finanziario successivo alla sua concessione.
European political parties may use any unused part of the Union contribution awarded to cover reimbursable expenditure within the financial year following its award.
Il permesso viene concesso per scaricare temporaneamente una copia dei materiali (informazioni o software) sul sito Web di Snowpiercer solamente per la visione transitoria personale, non commerciale.
Use License Permission is granted to temporarily download one copy of the materials (information or software) on Pixelstech's web site for personal, non-commercial transitory viewing only.
È anche possibile decidere se dividere le attività dei partecipanti in uno o più passaggi separati, nonché specificare una data di scadenza finale e/o il tempo concesso per completare ogni attività.
You can even decide whether to divide the participants’ tasks into two or more separate stages, as well specify a final due date and/or the time allowed for each task to be completed.
Il permesso viene concesso per scaricare temporaneamente una copia dei materiali (informazioni o software) sul sito web Meteodb solamente per la visione transitoria personale, non commerciale.
Permission is granted to temporarily download one copy of the materials (information or software) on birminghamchatline.com's web site for personal, non-commercial transitory viewing only.
L’aiuto è stato concesso per cofinanziare la stimolazione del mercato del lavoro attraverso misure proposte e organizzate per i lavoratori dagli Stati membri, nei 24 mesi successivi alla richiesta.
The support was granted to co-finance active labour market policy measures proposed and organised for the workers by the Member States, over a 24-month period following the date of application.
Il rimborso totale viene concesso per i giorni NUMX su tutte le forme di pagamento ad eccezione di contanti.
Full refund is granted for NUMX days on all forms of payment except cash.
Chiunque si trovi all'Inferno, non si troverà più lì per aver peccato, ma per aver rifiutato il piano di salvezza di Dio per la propria vita, per aver rifiutato il sacrificio che Dio gli ha concesso per i suoi peccati.
Anyone who will find himself in Hell, will find himself there not for having sinned, but for having rejected the plan of salvation of God for his life, for having refused the sacrifice that God granted him for his sins.
Tale differimento non è concesso per un periodo superiore a sei mesi ma può essere rinnovato su richiesta dell’ente creditizio.
Such deferral shall not be granted for a longer period than six months but may be renewed upon the request of the credit institution.
il beneficiario finale deve conservare prova dell’aiuto concesso (per esempio fatture e ricevute) e, in caso di somme forfettarie, prova che gli interessati hanno ricevuto l’aiuto.
the final beneficiary shall keep evidence of the support provided (such as invoices and receipts) and in the case of lump sums evidence must be kept that the persons have received this support;
Qualsiasi aiuto concesso per la produzione di una specifica opera audiovisiva deve contribuire al bilancio generale di quest'opera.
Any aid granted to the production of a specific audiovisual work should contribute to its overall budget.
Tali giochi sono per lo più il tempo concesso per ogni livello.
Such games are mostly on the time allowed for each level.
O meglio, mi sono concesso per la squadra.
Rather I, uh, gave one for the team.
Ruskov ha sfruttato il tempo concesso per rafforzare la sua posizione.
Ruskov was using the extra time to strengthen his position.
Non ti ho concesso per nulla il beneficio del dubbio.
I definitely did not give you the benefit of the doubt.
Ora, non ti e' concesso per nessuna ragione di fermarti a salutare la tua troia.
Now, on no account will ye stop and say goodbye to yer whore.
Tranne in casi debitamente giustificati, il termine concesso per l'esecuzione dell'esame è limitato a un periodo ulteriore di due mesi successivi al periodo di due mesi di cui al paragrafo 1.
Except in duly justified cases, the time allowed for this examination shall not exceed a further period of two months after the two-month period referred to in paragraph 1.
(28) considerando che la presente direttiva non incide minimamente sui fondamenti del diritto dei brevetti in vigore, secondo cui un brevetto può essere concesso per qualsiasi applicazione nuova di un prodotto già brevettato;
(28) Whereas this Directive does not in any way affect the basis of current patent law, according to which a patent may be granted for any new application of a patented product;
Il credito non e' stato concesso per la raffineria in se'.
The bank credit was not granted to the refinery itself.
Il sostegno è stato concesso per cofinanziare misure di politica attiva del mercato del lavoro proposte e organizzate per i lavoratori dei dodici Stati membri in un arco di ventiquattro mesi a decorrere dalla data della domanda.
The support was granted to co-finance active labour market policy measures proposed and organised for the workers by the twelve Member States, over a 24-month period following the date of application.
Il commissario Androulla Vassiliou proclamerà il vincitore del premio del talento europeo 2010 concesso per il migliore progetto di film avente una dimensione europea.
Commissioner Androulla Vassiliou will announce the winner of the 2010 European Talent Prize, which is awarded to the best project for a film with a European dimension.
Il sostegno nell'ambito della presente misura non può essere concesso per impegni che beneficiano della misura "agricoltura biologica".
No support under this measure may be granted for commitments that are covered under the organic farming measure. ▼M7
L'aiuto all'ammasso privato è concesso per taluni prodotti congelati a bordo delle navi che non possono essere commercializzati al prezzo di vendita comunitario stabilito dalla Comunità prima dell'inizio di ciascuna campagna di pesca.
Private storage aid applies to certain products that have been frozen on board the vessel and cannot be marketed at the Community selling price set by the Community before the start of each fishing year.
Se il sostegno è concesso per la conversione all'agricoltura biologica, gli Stati membri possono definire un primo periodo più breve corrispondente al periodo di conversione.
Where support is granted for conversion to organic farming Member States may determine a shorter initial period corresponding to the period of conversion.
Il permesso concesso per il salvataggio dei dati, dell’indirizzo email e l’utilizzo degli stessi ai fini dell’invio della newsletter, possono essere revocati in qualsiasi momento tramite il link della newsletter.
The granted consent to the storage of the data, the e-mail address and their use for sending the newsletter can be revoked at any time, for example via the "unsubscribe" link in the newsletter.
Nessun contributo è concesso per queste visite.
No subsidy is granted for these visits.
Se il prestito è concesso per la prima volta, di solito l'importo non supera i 30.000 rubli.
If the loan is granted for the first time, then usually the amount does not exceed 30, 000 rubles.
Il finanziamento è pari a un massimo di 2 milioni di euro (per sovvenzione), concesso per un periodo massimo di cinque anni.
Funding provided is up to a maximum of €2 million (per grant), provided over up to five years.
Tale rinvio non è concesso per un periodo superiore a sei mesi ma può essere rinnovato su richiesta dell’ente.
Such a deferral shall not be granted for a period of longer than six months but may be renewed upon the request of the institution.
c) la quantità di elettricità prodotta ed esportata non ha beneficiato di un sostegno da parte di un regime di sostegno di un paese terzo diverso da un aiuto agli investimenti concesso per l’impianto.
(c) the amount of electricity produced and exported has not received support from a support scheme of a third country other than investment aid granted to the installation.
Se il sostegno è concesso per il mantenimento dell'agricoltura biologica, gli Stati membri possono prevederne, nei rispettivi programmi di sviluppo rurale, la proroga annuale al termine del primo periodo.
Where support is granted for the maintenance of organic farming, Member States may provide in their rural development programmes for annual extension after the termination of the initial period.
e) di revocare qualsiasi consenso che l’utente ci abbia concesso per trattare i Dati Personali che lo riguardano;
e) to withdraw any consent you may have given for us to process Personal Data concerning you;
Il permesso viene concesso per scaricare temporaneamente una copia dei materiali
Permission is granted to temporarily download one copy of the materials
Tranne in casi debitamente giustificati, il termine concesso per l’esecuzione dell’esame è limitato ai due mesi successivi al periodo di due mesi sopra menzionato.
Except in duly justified cases, the time allowed for this examination shall not exceed a period of two months after the two-month period referred to in the first subparagraph.
L’aiuto era stato concesso per garantire i risparmi dei cittadini, evitare i fallimenti e prevenire il successivo crollo del sistema bancario in tutto il continente.
The aid had been given to secure citizens’ savings, avoid bankruptcy and prevent the subsequent collapse of the banking system across the continent.
2.355840921402s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?